Jutro Freddy wraca z Boliwii i przywiezie ze sobą bobasy!!!! Wiele bobasów, różnej wielkości i w różnych kolorach:) Takich jak ten:
Tomorrow Freddy returns from Bolivia, bringing babies !!!! Many babies, of all sizes and in different colors :) Such as this one:

Baby/ Bobas;) Cochabamba
Jak na razie te oto pamiątki ujrzały światło dzienne, a każda z nich ma określony cel, a czasem nawet praktyczne zastosowanie. Wiekszośc to tanie drobiazgi, ktore latwo bylo kupic i przewiezc, wszystkie jednak przypominają mi/nam o miejscach, ktore odwiedziliśmy lub gdzie mieszkaliśmy, ożywiając mile wspomnienia:)
So far, this are the souvenirs that came to light – each of them has its purpose, and sometimes even practical application. Most of them are cheap small things, which were easy to buy and transfer, all of them however, remind us of places we visited/lived in, bringing nice memories back:)

Andean landscape (watercolour))/ Pejzaz andyjski (akwarela): Santa Cruz de la Sierra

Candle holder/ Swiecznik: Tiwanaku

Wawas/ home spirits in Quechua tradition/ Kacper, Melchior i Baltazar w tradycji Keczua;) Cochabamba

bed cover/ table cloth/Pokrowiec/obrus: Cochabamba

Pillowcase/ pokrowiec na poduszke: Cochabamba

Abuelo by Leoni (oil on paper/ farba olejna na tekturze): Santiago de Chiquitos

‘Antique’ altar made of bone and wood/ ‘zabytkowy’ oltarzyk z kosci i drewna: Cochabamba

Very comfortable slippers ‘Meta’ / Bardzo wygodne kapcie ‘Meta’/ Santa Cruz

Textile picture (not my favourite but fits into the corner;)/obrazek z tkaniny (nie jest moim ulubionym, ale dobrze wpasowal sie w kat pokoju): Cochabamba
*
A wy, jakie pamiatki przywozicie ze swoich podrozy?
And you, what do you bring from your travells?